honlaptérkép  ]   [  kapcsolat  ]


 


  

Kiskutasi Asszonykórus:

Kiskutasi AsszonykórusA Kiskutasi Asszonykórus 1996. márciusában alakult meg 7 taggal. Zala megye híres népdalgyűjtői - Vajda József, Horváth Károly - gyűjtéseiből énekelnek a legtöbbet, de más tájegység dalait is ismerik, és szívesen éneklik. A csoport elsődleges célja, hogy saját maguk örömére, mások szórakoztatására népdalokat énekeljenek, és megismertessék, megszeretessék az emberekkel.   Eleinte a saját és a környező falvak rendezvényei lépek fel, később meghívást kaptak a népdalkörök találkozóira, népzenei gálákra, ahol eredményesen szerepeltek.Kiskutasi Asszonykórus Állandó szereplői a kistérség kulturális rendezvényeinek.
1997-ben Pannonhalmán, a Vass Lajos Népzenei Szövetség által rendezett minősítő fesztiválon bronz fokozatú minősítést kaptak. 1999-ben megkapták az első országos szintű arany minősítést, 2001-ben a másodikat. 2001-ben meghívást kaptak Egerbe, az Országos Népzenei Gálára. Ők képviselték egész Zala megyét, rég működő csoportokkal, számos határainkon túli magyar csoportokkal léptek fel. Az elmúlt években még három ezüst minősítéssel jutalmazták az asszonykórust. Fennállása alatt 16 tag fordult meg az énekkarban. Kiskutasi Asszonykórus
2006. decemberében az önkormányzat óriási születésnapi rendezvénnyel emlékezett meg a kórus 10 éves fennállásáról.
A Kiskutasi Asszonykórus tagjai 10 éves baráti kapcsolatot ápolnak a szlovéniai Csentei Művelődési Egyesülettel. 

A kórus vezetője:
Gubiczáné Nagy Rózsa, akinek szívügye az igényes, tiszta csengésű népdaléneklés.

A kórus tagjai:
Cséri Lajosné
Gecseg Csabáné
Kupó Tiborné
Dr. Pirisi Mátyásné
Pölcz Istvánné
Takács Viktorné

 

Zöld a kökény, majd megkékül

Zalai népdalcsokor
Vajda József gyűjtötte népdalokból
Vajda József 1951-ben látott tanítóként népzenegyűjtő munkához. 1954-ben Cserta-mellékét járta be. 1961-től Zalaegerszegen és környékén, valamint Zala megye más vidékein folytatott eredményes népdalgyűjtő munkát. A következő csokorban található 5 dalt Vajda József Nován és Kiskutason gyűjtötte. A címadó dal, párosító, a második számú páros-felelgetős, a harmadik panaszkodó szerelmes, a negyedik évődő, szókimondó, az ötödik tréfás, ún. libizári, illetve sürgő-forgó táncnóta.

 

I.

  1. Ez a legény híres bicskás,

Zalalövőn varrat csizmát.
Lengyelbe viszi szedetni,
Negyven krajcárt kö fizetni.

Az sem a maga pénze rája,
Azt is a Rozi adta rája.

  1. Zöld a kökény majd megkékül,

Most vagyok szerető nélkül.
Majd megkékül feketére,
Találok én szeretőre.

Majd megkékül feketére,
Találok én szeretőre.

II.

  1. Barna kislány bele, bele néz a tükörbe,

Édesanyám jól vagyok-e kiföstve?
Jól vagy, lányom, nem látszik meg rajtad a szeplő
Szombat este te leszel a bálban a első.

  1. Nem járok én piros, bécsi selyemszoknyában,

Nem állok meg minden legény szavára.
Mert az este megállottam, sej, de egy szóra,
Az én babám kedves édesanyja megtudta.

III.

  1. Kiskutasra két úton kell bemenni,

De szeretnék a babámmal beszélni,
Télen-nyáron virágos az ablaka,
Jaj, de sokat könyörögtem alatta.

  1. Reggel felé ritkulnak a csillagok,

Kelj fel, kislány, most búcsúzni akarok!
Fel is kelek, nem bírok elaludni,
Fáj a szívem, hogy tőled kell búcsúzni.

  1. Fáj a szívem egy karikagyűrűre,

De még jobban, egy igaz szeretőre.
Jobb kezemen forgatom a gyűrűmet,
Más faluból várom a szeretőmet.

IV.

  1. Azt gondolod mindig így lesz,

Hogy szeretőm soha nem lesz.
Dehogy nem lesz, de már van is,
Tenáladnál szebb is, jobb is.

  1. Jó az uram, jónak látszik,

Kiváltképpen mikor alszik.
Reggel fölkel, jól összever,
Az lesz nekem a jó reggel.

  1. Azt gondolom, hogy én bánom

Hogy tetőled el kell válnom.
Én előttem ez csak álom,
Nemcsak te vagy a világon.

V.

  1. Szomszédasszony kakasa

Felszállott a
Libizári labzo
Matituli matuláli
Pipituli tarlóra.

  1. Ha még egyszer ott érem

Felkisérem a
Libizári labzo
Matituli matuláli
Pipituli törvényre.

  1. A törvény is azt mondja

Leányoké a
Libizári labzo
Matituli matuláli
Pipituli szép rózsa.

  1. Leányoké a szép rózsa

Legényeké a
Libizári labzo
Matituli matuláli
Pipituli bokréta.

  1. Legényeké a bokréta

Embereké a
Libizári labzo
Matituli matuláli
Pipituli csutora.

  1. Embereké a csutora

Asszonyoké a
Libizári labzo
Matituli matuláli
Pipituli sodrófa.

 

Térfigyelő
A Kálócfapusztai Szűz Mária Neve Kápolna
tovább »
Kálócfapuszta kápolna
GALÉRIÁINK tovább »»
LAPOZGATÓ tovább »»
Együttműködő partnerek:
Helikon rádió
Zalai Hírlap
V. kerület
Nagykutas
eMagyarország
Festetics Kastélyszálló Szeleste
© 2008-2014. kiskutas.hu! Minden jog fenntartva! Webmester: Geszta